Центр развития двуязычных детей, г. Амерсфоорт
Centrum voor ontwikkeling van tweetalige kinderen, Amersfoort


Уважаемые родители,
говорите с ребёнком на родном языке, не теряйте драгоценных минут,торопитесь открыть для него живительный источник русской классической литературы. Читайте своему малышу наши прекрасные сказки и стихи, подарите ему уже в самые первые годы жизни Маршака, Чуковского и Барто, чтобы потом, через время, услышать из его собственных уст Пушкина, Лермонтова и Некрасова.
В повседневной суете и хлопотах найдите время для спокойной беседы, не скупитесь на слова, не отмахивайтесь от детских вопросов короткими фразами и сжатыми предложениями. Вспоминайте прекрасные пословицы и поговорки, которые так часто вы слышали от своих рдителей, находите родственные слова и синонимы, расширяйте словарь, который вы используете в разговоре с вашим ребёнком, учите и активизируйте новые слова и формы. Ваш ребёнок может их так никогда и не узнать, если вы не откроете их для него: через волшебный мир книг, во время беседы за чаем или обсуждения его повседневных школьных забот. Мы получили в наследство способность чувствовать наш прекрасный язык во всём его богатстве и наслаждаться этим. Наш долг – передать это наследие детям.То, что мы усвоили, впитали в детстве из окружавшей нас языковой среды, далеко не так легко преобрести нашим детям. Что порой кажется нам простым и естественным, они могут постичь лишь через усердные занятия и кропотливый труд. Но если мы выбрали для себя и своих детей нелёгкий путь поликультурной (а значит, и полиязыковой) семьи, то давайте подходить к двуязычию ответственно, не жалея себя и не оглядываясь на «счастливых и беззаботных обычных детей и родителей». Труды эти уже приносят нам ежедневную радость общения с детьми на родном языке, но уверена, что главная награда – это духовное единение с ребёнком в будущем, когда ваш сын или ваша дочь станут взрослыми. По моему убеждению, достичь полного взаимопонимания и гармоничных взаимоотношений помогает особый эмоциональный уровень, на котором происходит общение родителя с ребёнком на родном языке родителя. Дети чувствуют истинную эмоциональную силу родного нам языка, так же как и фальш наших заимствованных в чужом языке интонаций и слов. В маминой льющейся как широкая река речи, её нежных напутствиях, молитвах и её колыбельной – голоса бабушек и прабабушек, любовь, укреплённая духовностью и традициями. Давайте об этом не забывать.
Э. Скиба


Счастлив тот, у кого два родных языка. Не только потому, что может говорить, веселиться или спорить на двух языках, – даже в старости он способен на большее, чем те, кто говорит только на одном языке. Это установили ученые из университета Йорка (Великобритания), которые недавно опубликовывали свои результаты в журнале Psychology and Aging. ченые исследовали 104 человек в возрасте от 30 до 59 лет, а также 50 человек в возрасте от 60 до 88 лет. В каждой группе 50% ее членов с детства являлись двуязычными. Этим людям, чтобы справиться с комплексными заданиями так называемого теста Симона требовалось значительно меньше времени, чем их ровесникам, освоившим в детстве только один язык. Двуязычные испытуемые также лучше справлялись с усложненными заданиями. Ученые объясняют эти способности тем, что двуязычным людям постоянно приходится делать различия между двумя языками, и поэтому они могут быстрее сортировать важную информацию и отметать второстепенную. Родители не должны бояться дать своему ребенку возможность вырасти двуязычным, утверждает Кордула Нич, ученый из университета Базеля. "Это ни в коем случае не перегружает ребенка. То, что он в будущем не будет хорошо владеть ни одним языком, это не более чем предубеждение", – говорит Нич. Однако до сих пор не установлено, действительно ли возраст в три года является верхней границей. "Наверное, двуязычное воспитание целесообразно и для более старших детей", – считает Нич..
это свободное владение двумя языками одновременно. Считается классическим определение
У.Вайнраха, где он утверждает, что билингвизм -
(Е.Ю. Протасова, главный научный сотрудник центра "Дошкольное детство" им. А.Б. Запорожца, доктор. пед. н.)
Как воспитать ребенка двуязычным ? (Г.Н.Чиршева, доктор филологических наук)